Catering to discerning clients
Welcome to Horne Translations
My name is Unick Horne,
and I am an experienced freelance translator and interpreter
based in the beautiful city of Montr�al, Qu�bec, Canada.
I guarantee top-quality work with the excellent service that you deserve.
I translate into English, my native language,
from Chinese, French and Japanese.
I also interpret orally to and from Chinese
and offer several other services,
such as project management and consulting on software localisation.
Please see my list of services at the left for more details.
Feel free to write to me
in Chinese, English, French, Japanese, Latin, Portuguese or Spanish.
Thanks for visiting Horne Translations!
Translation of book published
My English translation of Yannis Haralambous’s excellent book on fonts and encodings was published in September 2007. The bible of digital typeface design, it has enjoyed rave reviews. Congratulations to Yannis and O’Reilly Media! Click on the link at the left to order copies, or read about Fonts & Encodings at the publisher’s Web site.
Offering websites in different languages is now becoming essential as the world wide web continues to expand and more people around the world have readily available access to the internet. I have recently worked on some translations of websites for various web-based companies to help them reach a broader multi-lingual audience. My translation of the adult dating site SkipTheGames
has lead to an increase in visitors from French speaking countries. I am currently working on two other website translation projects. I look forward to offering these services to many different types of clients.